娘の名前候補がフランス語だと「寝糞」「体を売る女」避けるべきなのか悩んでる。スラング抜きに好感持てるだろうか?



1159182432895

引用元: ▲▽▲子供の名付け総合スレッド Part250▲▽▲

69: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 00:59:29.77 ID:zICoc3qm
女の子の名付けで、栞か麻帆のどちらかにしようと思っていたところ、
海外のスラングで、どちらにも微妙な意味があると知り、悩んでいます。

栞→フランス語で寝糞
麻帆→英語でmy whore(私の売り春婦)
ここは日本なので、気にしなくても良いのか、
そんな変な意味があると知った以上、違う名前を考えるべきか。
付けるとしたら、どちらが良いのか、
英語圏の方が広いので麻帆は避けるべきか。
考えても答えが出ず、わからなくなってしまいました。
第三者の率直な意見をお聞かせ下さい。
また、スラング云々抜きに、どちらの方が好感持てるかも教えて頂けると嬉しいです。
70: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 01:01:58.07 ID:lCqtagkP
>>69
シオリ・マホの響きは女の子らしくて好き
ただ、漢字のチョイスがなんだかな、と思う
「栞」って書きづらいし、麻の帆って?
77: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 04:38:43.90 ID:Km5S+2HA
>>70
ひとみはhit meでぶってくださいとかそういうのたくさんあるから気にしなくていいと思う
72: 69 2016/11/28(月) 01:44:29.77 ID:zICoc3qm
>>70
詩織だと画数が多く苗字と合わなかったので…
本好きで知的な子になるといいなと思い。

真の字は、旦那の親友に真という人がいるので避けました
麻は丈夫なので、人生を自由に健やかに航海してほしいという思いを込めました。
でも麻帆だとチグハグな印象もあるのですね。
71: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 01:36:17.61 ID:ew+ntEuR
私の名前はこのスレでも許容されてる一般的な名前だけど
どっかの国の言葉で野糞みたいな汚い意味だとネットで知ってショックだったよ
今小学生でもみんなネットしてるし、
そういうのオモシロ半分で調べて、該当者はイジメの対象になるかも
わかってて名付けて後悔することがあるかもしれないなら避けたほうがいい。
73: 69 2016/11/28(月) 01:55:40.90 ID:zICoc3qm
>>71
実体験からの意見、大変参考になりました
そうですよね…
今の時代、やはりそういったリスクは付き物ですよね
それで嫌な思いをするのは子供ですし、再考してみます。

74: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 01:57:02.84 ID:IuAEGU+H
栞は二次元っぽくて現実味がない。
76: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 04:36:26.70 ID:1VQegoDJ
海外のスラング程度なら自分は気にならないかな
それよりシオリはオシリとからかわれるかもしれない
75: 名無しの心子知らず@\(^o^)/ 2016/11/28(月) 02:10:05.09 ID:Rqp9WMCn
そうだね
もし自分の名前がフランス語で野糞だと知ったらすごく嫌だよ
つける前なら変えた方がいい
融雪機を使ってる私の家にBBAが突然キレだし「あたしは年寄りなんだから、うちにもやってくれるべきでしょ!」

【修羅場】彼女がADHDを告白→俺の親が「池沼のくせに騙して結婚するつもりだったのか!慰謝料払え!」

僧侶って結構モテるって聞いたから合コンで般若心経ポップ歌ったのに追い出されたんだけど?

ウチの子が着てた子供服(中国製)を友人にあげたのに捨てられてた。友人「どうしても着せることが出来なかった」

デートに寝坊して遊覧船に乗れなかった彼氏「ガッカリしてる俺の気持ち分からないの!?つまんないから帰る!」

幼稚園の園長と不倫を始めたママ友。始めはドラマみたいと興味もあってデートの時子どもを預かったりしてたけど

近所の子供が行方不明になり、数日後に離れの池で見つかった。よく見たら亡くなった子供が浮かんでる所に大量の亀がわさわさ集まって…

【修羅場】丸く黒い○○がカーテンにしがみついていた→その○○のせいで我が家の修羅場が始まった

  • 6fca48b5
  • 53faf8bd
  • 12c0d43f
  • この記事が気に入ったら
    いいね!しよう
    楽しくて読み放題の記事♪

    オススメサイト新着記事

    • 53faf8bd
    • 6fca48b5
    • 12c0d43f

    コメント一覧

    1. 名無しの墓場 ID:753822

      全部の地域のなスラング辞典揃えて調べるといいさ。

      Reply
    2. 名無しの墓場 ID:753823

      そこまでしたら付けられる名前なんてないべ

      Reply
    3. 名無しの墓場 ID:753824

      全世界の辞典と言語学者呼び寄せて検討会しないとね。
      「ンダバギ」ならかぶりません、とかになりそ。

      Reply
    4. 名無しの墓場 ID:753825

      テメー等みてーな低脳がおフランスに行くのかよ?
      で、ネイティブのフランス語が理解出来るのかよ?
      うだうだ言ってねーで、うん子って付けとけ

      Reply
    5. 名無しの墓場 ID:753826

      いやいや発音が全然違うのでは?

      Reply
    6. 名無しの墓場 ID:753827

      『カガマリコ』とか面白い意味になるんだっけか。
      いくら情報が手に入るからって気にしすぎなくてもいいと思うけど、
      つける前に知っちゃったら避けてもいいんでない?

      Reply
    7. 名無しの墓場 ID:753828

      しおりはフランス語圏に行かなければ全く問題ない。
      まほに至っては「whore」と「ほ」では発音が違いすぎて別の言葉だぞ。

      Reply
    8. 名無しの墓場 ID:753830

      ※3
      ンダバギは古代セサナモペ語で下痢の意味だから止めた方がいいよ

      Reply
    9. 名無しの墓場 ID:753834

      最近よく見かける「二次元っぽい」って言う意見がよくわからん。30代の栞さん、知り合いにいるし。
      むしろ二次元二次元言ってる人に対して「二次元のことよくご存知なんですね」ってちょっと引いちゃうわ

      Reply
    10. 名無しの墓場 ID:753841

      栞も麻帆もそんなに、変?
      何でもかんでも2次元ぽいって、毒されすぎじゃないの?

      Reply
    11. 名無しの墓場 ID:753850

      私の名前「まお」は英語圏の人にとっては
      「毛沢東のファミリーネーム」以外の何でもないみたいだけど、
      自分ではまあまあ気に入ってるよ
      栞ちゃんだろうと麻帆ちゃんだろうと、同じことだろうと思うよ

      Reply
    12. 名無しの墓場 ID:753851

      全国各地の勝男さんとかも大変なことになるぞw

      Reply
    13. 名無しの墓場 ID:753853

      すげえバカみてえ。よくもこんなくだらないことで悩むもんだ

      Reply
    14. 名無しの墓場 ID:753856

      ごく普通のありふれた名前でもいじられる時はいじられる
      つけたい名前をつければいいさ
      ただし一発で読めないようなキラキラネームは除く

      Reply
    15. 名無しの墓場 ID:753864

      「福美」さんが「Fuc〇 Me」って、なんかの映画であったな。

      Reply
    16. 名無しの墓場 ID:753873

      英語ならともかくフランス語って。
      旦那がフランス語母語なの?

      Reply
    17. 名無しの墓場 ID:753903

      トム・クルーズがスリちゃんの名付けをしたとき
      新聞で「日本では泥棒の意味だぜpgr」されてたの思い出した
      とはいえ別にトムが日本で映画のPRする際にスリちゃんの名前が足を引っ張るわけでなし
      スリちゃんは今も最高に幸せセレブ娘生活してるんだから
      海外でどんな意味があろうとどうでもよくね?

      Reply
    18. 名無しの墓場 ID:753920

      けいこ、というごく普通(私の年代では)の名前なのに蛍光灯とか呼ばれてからかわれた私はどうすれば。

      Reply
    19. 名無しの墓場 ID:754625

      いじめを回避したつもりの名前をいじられたり、あとから他の言語で汚い言葉だとわかったらどうすんだろね

      Reply
    20. 名無しの墓場 ID:772511

      たまひよで、しおりはフランス語でおねしょの意味がありますから注意!って書いてあったけど、ワンランク上の言葉だったのか

      Reply
    21. 名無しの墓場 ID:786200

      京子ですら中国語では精子とまったく同じ読みとイントネーションになるからな
      キリがない

      Reply

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。